Les mots d'argot / Slang Expressions

Click here for printable version

Adjectives are given in masculine/feminine form

These words are used in familiar situations usually. Some non-slang alternatives are also given. None of these expressions, however, are profane, since this is a site suitable for all ages. Some are rude though. I have used grammar constructions in the Useful Expressions which are technically incorrect in some places, but common slang construction. NB: Do not follow the grammar structure on these particular examples on an exam or any type of assessment, because it will be marked as incorrect.

Vocab Words
la bouffe=food (use instead of la nourriture)
bouffer=to eat, to gobble up (use instead of manger)
se taire=to shut up (use instead of se calmer)
Ça boume?=How's it going? (use instead of Ça va?)
une boum=a party (use instead of une fête)
un party=a party (use instead of une fête)
piger=to get, to understand (use instead of comprendre)
s'en ficher=to not care, to be fed up (use instead of Ça m'est égal)
ouais=yeah (use instead of oui)
ben=can be used in place of bien (well) in certain situations
gros/grosse=big, fat (use instead of grand/grande)
t'as=you have (use instead of tu as)
l'occase=the chance, the occasion (use instead of l'occasion)
dégoter=to get (use instead of obtenir)
pas grand'chose=no big deal (use instead of pas grave)
faire gaffe=to watch out (use instead of faire attention)
un flic=a cop (use instead of un gendarme)
une bagnole=a car (use instead of une voiture)
un gars=a guy (use instead of un garçon)
McDo=McDonald's (use instead of McDonald's)

Useful Expressions

T'es allé à la boum ?
Did you go to the party?

Tu piges ?
Get it?

Je m'en fiche !
I don't care!

Je t'aime ben gros.
I like you a lot.

J'ai pas eu l'occase d'assister au party.
I didn't get the chance to attend the party.

Faites gaffe, les gars !
Watch out guys!

Pourquoi t'as tant bouffé ?
Why did you eat so much? [This grammatical construction, of not inverting after a question word, is very common in conversational French, however it is incorrect.]

Combien de bouffe est-ce que t'as mangée chez McDo ?
How much food did you eat at McDonald's?

1 comment:

  1. Few corrections...


    Je t'aime ben. (not much used)
    I like you a lot.

    J'ai pas eu l'occase d'aller à la teuf.
    I didn't get the chance to attend the party.


    Pourquoi t'as autant bouffé ?
    Why did you eat so much?

    Quelle quantité d'bouffe t'as mangé chez McDo ?
    How much food did you eat at McDonald's?

    Well done website!!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...